¿Quién era el lobo-hombre en París de la canción de La Unión?
En 1984, La Unión irrumpió en la escena musical con Lobo-hombre en París, una canción que pronto se convirtió en un himno del pop español. Su pegadizo estribillo y su atmósfera misteriosa hicieron que el tema fuese un éxito instantáneo. Sin embargo, lo que muchos no saben es que esta historia de un hombre que se transforma en lobo está inspirada en un relato poco conocido del escritor francés Boris Vian, que había fallecido 25 años antes.
En el Bois des Fausses-Reposes, al pie de la costa de Picardía, vivía un muy agraciado lobo adulto de negro pelaje y grandes ojos rojos. Se llamaba Denis, y su distracción favorita consistía en contemplar cómo se ponían a todo gas los coches procedentes de Ville-d’Avray, para acometer la lustrosa pendiente sobre la que un aguacero extiende, de vez en cuando, el oliváceo reflejo de los árboles majestuosos.
Así comienza El lobo-hombre (Le Loup-garou), un cuento corto publicado en 1947 dentro de la colección El lobo-hombre y otros cuentos de Boris Vian. Narra la historia de Denisse, un lobo que lleva una vida apacible en Ville-d’Avray. Sin embargo, todo cambia cuando es mordido por el Mago de Siam, quien en realidad es un hombre lobo. Durante una noche de luna llena, Denisse despierta convertido en un hombre: «El Mago del Siam debía ser un hombre-lobo y él, Denis, mordido por la alimaña, acababa de convertirse, recíprocamente, en ser humano». Aprovechando su nueva forma, se aventura a explorar París, donde se enfrenta a un sinfín de revelaciones sobre la conducta cuestionable de los humanos. «Él, tan apacible y tranquilo de ordinario, había visto evaporarse en el aire tanto sus buenos principios como su mansedumbre», escribe Vian.

Así, en la historia original, Denis, tras convertirse en humano, intenta adaptarse a la sociedad, pero se topa con problemas cotidianos como el amor, la burocracia y la rutina. Su nueva vida, lejos de ser una liberación, se convierte en una condena, lo que refuerza la visión crítica del autor sobre la condición humana.
Cómo llegó a La Unión
Durante el proceso de composición de su primer disco con el padrinazgo y la producción de Nacho Cano, Mil Siluetas (1984), alguno de los miembros del grupo sugirió leer al escritor francés Boris Vian, y fue entonces cuando encontraron El lobo-hombre. Fascinados por la historia, decidieron adaptarla en una letra que mantuviera su esencia oscura y literaria.
Sin embargo, la canción no es una narración fiel del cuento, sino una reinterpretación con un tono más enigmático. La atmósfera nocturna y la tragedia del protagonista se mantienen, pero la banda optó por dejar el final abierto, dándole un aire más cinematográfico y evocador.
Cuando “Lobo-hombre en París” se lanzó como sencillo, La Unión aún era un grupo emergente. Pero la combinación de su sonido new wave, la voz de Rafael Sánchez y la historia intrigante del tema hicieron que la canción explotara en popularidad. Se convirtió en un número uno en España y otros países de habla hispana, consolidando a la banda y dejando para siempre en la memoria colectiva la imagen de un París oscuro donde un hombre lobo vaga bajo la luna llena.
Hoy en día, pocos recuerdan que detrás de este éxito se esconde la pluma de Boris Vian, un escritor que, sin saberlo, terminó influyendo en una de las canciones más icónicas del pop español de los 80.